-
1 упорно настаивать
advgener. stijf en strak volhouden -
2 упорно
нар.tenacemente, pertinacemente, ostinatamenteупорно настаивать — insistere con tenacia; battere il chiodo фам.упорно отрицать (что) — negare con ostinazione (di) -
3 упорно
perseverartenacemente\упорно но настаивать obstinar se\упорноно продолжать perseverar\упорноный renitentepertinaceperseverantetenaceделать \упорноным obstinar\упорноство persistentiaperseverantiatenacitateobstination\упорноствовать persisterobstinar se. -
4 volharden
упорно настаивать, упорствовать; остаться верен (верным)* * *гл.общ. настаивать, стоять на своём, упорствовать, не отступаться (от чего-л.) -
5 insist
v настаивать: to insist on smth, on doing smth, to insist that… — настаивать на чем-либо, на том чтобы что-либо сделать (1). Русским настаивать, упорно настаивать соответствуют глаголы to insist и to persist. Глагол to insist стилистически нейтральный и употребляется в предложной конструкции с предлогом on:to insist on smth, on doing smth.
Глагол to persist относится к более литературной лексике и включает дополнительный семантический компонент высокой степени и некоторой длительности действия — упорствовать в чем-либо, продолжать настаивать на чем-либо; он употребляется в конструкции с предлогом in:He insisted on his opinion — Он настаивал на своем мнении.
Ср. He persisted in his foolish ideas — Он продолжал упорствовать и настаивать на своих глупых идеях.
(2). Глагол, зависимый как от insist on doing smth, так и от persist in doing smth, употребляется в форме герундия, в отличие от русских соответствий, где используется придаточное предложение:He insisted on going to London — Он настаивал на том, чтобы поехать в Лондон.
-
6 insist
[ɪn'sɪst]vнастаивать, настойчиво требовать, настойчиво утверждатьI can't insist on it. — Я не могу наэтом настаивать
- insist on smth- insist on doing smth
- insist that..CHOICE OF WORDS:Русским "настаивать, упорно настаивать" соответствуют глаголы to insist и to persist. Глагол to insist стилистически нейтральный и употребляется в предложной конструкции с предлогом on: to insist on smth, on doing smth Глагол to persist относится к более литературной лексике и включает дополнительный семантический компонент высокой степени и некоторой длительности действия - упорствовать в чем-либо, продолжать настаивать на чем-либо; он употребляется в конструкции с предлогом in: he insisted on his opinion он настаивал на своем мнении, ср. he persisted in his foolish ideas он продолжал упорствовать и настаивать на своих глупых идеях. Глагол, зависимый как от insist on doing smth, так и от persist in doing smth, употребляется в форме герундия, в отличие от русских соответствий, где используется придаточное предложение: he insisted on going to London он настаивал на том, чтобы поехать в Лондон -
7 ragaszkodik
[\ragaszkodikott, \ragaszkodikjék, \ragaszkodiknék] 1. vkihez, vmihez быть привязанным v. привязываться/ привязаться v. льнуть/прильнуть к кому-л., к чему-л.;szívvel-lélekkel\ragaszkodikik vkihez, vmihez — быть преданным душой и телом кому-л.,чему-л.;nagyon \ragaszkodikik hozzá — он очень к ней привязался;
2. vmihez (véleményéhez, álláspontjához) настаивать/настоять на чём-л.; оставаться при чом-л.;\ragaszkodikik a követeléséhez — настаивать на своём требовании; \ragaszkodiknunk kell ahhoz, hogy — … мы должны настаивать на том, чтобы …;makacsul \ragaszkodikik vmihez — упорно настаивать на чём-л. \ragaszkodikik az álláspontjához оставаться при своей точке зрения;
3. {vmihez tartja magát) придерживаться/придержаться чего-л.; держаться за что-л.;\ragaszkodikik ahhoz a gondolathoz, hogy — … держаться той мысли, что …; a szöveghez \ragaszkodikva — близко к тексту; \ragaszkodikik a tárgyhoz — говорить по существу; az utasításokhoz \ragaszkodikik — придерживаться инструкцийgörcsösen \ragaszkodikik vmihez — цепляться за что-л.;
-
8 israr
сущ. настаивание, настояние (настоятельная просьба, требование). İsrarına görə kimin по настоянию кого, israrına baxmayaraq несмотря на настояние; israr etmək, eləmək настаивать (добиваться исполнения чего-л.), israrından dönməmək упорно настаивать на своем, xahişinə israr etmək настаивать на своей просьбе, qətiyyətlə israr etmək решительно настаивать -
9 insist
[ɪn'sɪst]гл.(insist on / upon)а) настойчиво утверждать, настаивать наto insist absolutely / definitely / positively — упорно настаивать
Throughout the trial, the prisoner insisted on his lack of guilt. — В течение всего судебного процесса подсудимый настаивал на своей невиновности.
I'm afraid I have to insist on the return of my book at once. — Пожалуй, я должен потребовать немедленного возвращения моей книги.
-
10 overpress
перепрессовка( редкое) оказывать слишком сильное давление( редкое) чрезмерно настаивать( на чем-либо) - to * one's point упорно настаивать на своей точке зрения (редкое) слишком настойчиво упрашивать (кого-либо) ;
"давить"Большой англо-русский и русско-английский словарь > overpress
-
11 overpress
[͵əʋvəʹpres] v редк.1. оказывать слишком сильное давление2. чрезмерно настаивать (на чём-л.)3. слишком настойчиво упрашивать (кого-л.); «давить» -
12 obstinately
упрямо;
настойчиво, упорно;
негибко - to persist * упорно настаивать на своем - to refuse * упрямо отказыватьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > obstinately
-
13 obstinately
[ʹɒbstınıtlı] advупрямо; настойчиво, упорно; негибко -
14 obstinately
adv упрямо; настойчиво, упорно; негибкоСинонимический ряд:bullheadedly (other) bullheadedly; deafly; doggedly; hardheadedly; intractably; intransigently; mulishly; pertinaciously; perversely; pigheadedly; refractorily; stiffly; stubbornly; toughly; willfully -
15 kaprizieren
auf A (sich)упорствовать, упорно настаивать (на чём-л.) -
16 steifen
1. vt1) придавать жёсткость ( упругость) (чему-л.); укреплять (что-л.)2) крахмалить3) ср.-нем. подпирать (стену и т. п.)••j-m den Nacken ( den Rücken) steifen — укреплять чью-л. волю к сопротивлению, поддерживать, ободрять кого-л.2. (sich)sich auf etw. (A) steifen — упорствовать в чём-л., упорно настаивать на чём-л.; опираться на что-л. -
17 buttare
1. vt1) бросать, кидать; выбрасывать, выкидывать (также перен.)buttare via — выбросить вонbuttare via i soldi — бросать деньги на ветер; сорить деньгамиbuttare via il tempo — зря тратить времяbuttare via la vergogna — отбросить всякий стыдaver qc da buttare via — иметь немало чего, что и выбросить не жалкоhai la salute da buttare via? — тебе что, здоровья не жалко?non aver nulla da buttare — иметь лишь самое необходимоеbuttare giù — 1) разрушать, сносить, ликвидировать 2) делать что-либо на скорую руку 3) кул. опустить в кипящую воду 4) измотать ( о болезни) 5) перен. переваритьbuttare giù un articolo — набросать статьюbuttare giù un boccone — наскоро проглотить что-либо / перехватить / перекуситьbuttarla — обронить ( в разговоре)2) выбрасывать (напр. струю); бить ( струёй)3) гноиться2. vi (a)1) пускать побеги; выбрасывать листья2) уст. быть доходным3)•- buttarsiSyn:••buttare fuori — выложить всё начистотуbuttarsi a dire / a negare qc — упорно настаивать на чём-либо / отрицать что-либо -
18 chiodo
mchiodo da ferro di cavallo — подковный гвоздь; ухнальchiodo da roccia — крюк для скалолазания, скальный крюкmagro come un chiodo — худой как щепкаnon sa neanche attaccare un chiodo перен. — он даже гвоздя не умеет вбить, совершенно никчёмный человек3) неотвязная / навязчивая, мучительная мысльavere un chiodo fisso — постоянно думать, мучиться мыслями; зациклиться разг.4) перен. разг. долгpiantar chiodi — делать долгиessere pieno di chiodi — погрязнуть в долгах5)6) жарг. кожаная куртка с металлической клёпкой•Syn:••cose / roba da chiodi: — см. robachiodo solare обл.: — см. solatastare sui chiodi — сидеть как на иголках, места себе не находитьattaccare qc al chiodo — забросить / оставить что-либо / мысль о чём-либоbattere sul medesimo chiodo — долбить одно и то жеtenere qd al / a тоск. chiodo — заставлять кого-либо усердно трудитьсяstare al chiodo — 1) неотступно следовать своим намерениям 2) усердно работатьstar fermo al chiodo — твёрдо стоять на своём, не уступатьbattere due chiodi in una calda prov — убить двух зайцев сразу -
19 sodo
1. agg2) серьёзный, основательный, солидный2. avvкрепко, сильно3. m2) основательность, серьёзность чего-либоparlare sul sodo — говорить серьёзно / по существуveniamo al sodo — давайте к делу / к сути (дела)•Syn:duro, consistente, compatto, massiccio, solido, robusto, resistente, перен. moderato, fondato, serio; sodezza, compattezza, consistenza, densitàAnt:••darle sode — исколошматить, отделатьbattere sodo — упорно настаиватьstare sodo alla macchia — не дать себя переубедить -
20 buttare
buttare 1. vt 1) бросать, кидать; выбрасывать, выкидывать( тж перен) buttare via -- выбросить вон buttare via i soldi -- бросать деньги на ветер; сорить деньгами buttare via il tempo -- зря тратить время buttare via la vergogna -- отбросить всякий стыд aver qc da buttare via -- иметь слишком много чего-л hai la salute da buttare via? -- тебе что, здоровья не жалко? non aver nulla da buttare -- иметь лишь самое необходимое buttare giù а) разрушать, сносить, ликвидировать б) делать что-л на скорую руку buttare giù un articolo -- набросать статью buttare giù un boccone -- наскоро проглотить что-л <перехватить, перекусить> в) cuc опустить в кипящую воду г) измотать( о болезни) д) fig переварить buttare là -- обронить( в разговоре) 2) выбрасывать (напр струю); бить( струей) 3) гноиться 2. vi (a) 1) пускать побеги; выбрасывать листья 2) ant быть доходным 3) un colore che butta al verde -- цвет, отдающий в зелень buttarsi 1) бросаться, кидаться 2) предаваться, отдаваться (+ D) buttarsi negli affari -- с головой уйти в дела buttarsi in seno alla disperazione -- впасть в отчаяние 3) (addosso) набрасывать, накидывать на себя (+ A) 4) (из) меняться il tempo si Х buttato a buone -- погода изменилась к лучшему 5) прикидываться 6) teatr выкладываться, быть в ударе buttare fuori -- выложить все начистоту buttarsi a dire qc -- упорно настаивать на чем-л buttarsi al buono -- проясниться, разгуляться( о погоде)
См. также в других словарях:
НАСТАИВАТЬ — НАСТАИВАТЬ, настоять что, вино, воду, на чем; наливать жидкость на какой либо припас, для напитания ее частицами, соками этого вещества; | что, выстаивать, стоять где до каких последствий, наживать стойкою. От зубной боли натираются коньяком,… … Толковый словарь Даля
Настаивать на своём — НАСТАИВАТЬ НА СВОЁМ. НАСТОЯТЬ НА СВОЁМ. Экспрес. Придерживаясь каких либо взглядов, какого либо мнения и т. п., упорно добиваться их признания. Приятели сперва не согласились, но Владимир Петрович настоял на своём (Тургенев. Первая любовь).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
упорно — см. упорный 2), 3), 4); нареч. Упо/рно настаивать на своём. Упо/рно учиться. Упо/рно молчать. Упо/рно распространять слухи … Словарь многих выражений
Киселев, граф Павел Дмитриевич — генерал адъютант, генерал от инфантерии, министр государственных имуществ, русский посол в Париже, род. 8 января 1788 г. в Москве, ум. 14 ноября 1872 г. в Париже. Отец его, Димитрий Иванович, служил в Москве помощником управляющего московскою… … Большая биографическая энциклопедия
Самарин, Юрий Федорович — старший сын Федора Васильевича и Софьи Юрьевны, урожденной Нелединской Мелецкой, род. в Петербурге 21 го апреля 1819 г., умер в Берлине 19 го марта 1876 г. Он был назван Юрием в честь своего деда по матери, Юрия Александровича, бывшего статс… … Большая биографическая энциклопедия
упере́ться — упрусь, упрёшься; прош. упёрся, лась, лось; прич. прош. упёршийся; деепр. упершись и упёршись; сов. (несов. упираться). 1. Упереть какую л. часть своего тела или конец, край какого л. предмета во что л. (для опоры или отталкивания, преодоления… … Малый академический словарь
ПРИТУЖАТЬ — ПРИТУЖАТЬ, притужить что, натянуть или подвернуть потуже, по(при)натужить, напялить. | Притужать кому, докучать, кучиться. ся, страд. Притужанье ·длит. притуженье ·окончат. притуг муж. притуга, притужка жен., ·об. действие по гл. | Он притужается … Толковый словарь Даля
СТОЯТЬ — СТОЯТЬ, стаивать (в Акад. Слв. прибавлено стать, будто это совершенный вид глагола стоять; но ставать, стать один гл., а стоять, стать два: наперед станешь, а затем стоишь), главных. значений два: не трогаться с места, не двигаться, быть в покое … Толковый словарь Даля
Генерал-губернатор Канады — Governor General of Canada Gouverneur général du Canada … Википедия
ПОНТ — Бить понт. Жарг. угол. 1. Возмущаться вместе с жертвой по поводу совершённой кражи. ТСУЖ, 20. 2. Заниматься саморекламой, преувеличивать свои достоинства. Быков, 160. 3. Обманывать кого л. Балдаев 1, 337; ББИ, 185; Мильяненков, 202. Брать/ взять… … Большой словарь русских поговорок
Клеить понты — Жарг. мол. 1. Вести себя высокомерно. 2. Упорно настаивать на своем. Максимов, 182 … Большой словарь русских поговорок